Le ombre barocche di Vladimír Holan

Luigi Oliveto

17/01/2019

Vladimír Holan (Praga, 1905-1980) non può dirsi poeta ‘popolare’, ammesso che l’aggettivo possa applicarsi alla poesia. Eppure il poeta ceco è una originale, ancorché complessa voce del nostro Novecento letterario (nel 1960 venne anche candidato al Nobel). La sua opera viene oggi riproposta dalle edizioni SE con la ristampa di “Una notte con Amleto e altre poesie” nella traduzione di Angelo Maria Ripellino. A partire dalle prime raccolte giovanili – dove trapelavano le suggestioni di Rilke, Mallarmé, Valéry – Holan elabora una propria lingua che, stravolgendo la sintassi ceca, produce esiti spiazzanti, talvolta oscuri. A detta di Angelo Maria Ripellino (suo primo traduttore italiano fin dal 1963 per le edizioni Einaudi) è, quella lingua, espressione “d’una gelosa segregazione, d’un giuoco avulso dai rivolgimenti del tempo, d’una caparbia ricerca d’assoluto, che aspira a mutare ogni impulso poetico in un atto ontologico”. Ecco, allora, una sprezzante rappresentazione del mondo, perché corrotto, sporco, mortifero, condannato da se stesso alla caducità per essersi negato alla trascendenza.  Le cupe atmosfere barocche di Holan si rischiarano solo al pensiero dell’infanzia e delle premure materne. In quel flusso di tenerezze, in quel candore c’è un barlume di luce e salvazione. Che, poi, è quella stessa della poesia. Non a caso i bambini sono “caduti come fiammelle dal cuore della poesia”.
 
***
La madre
 
Hai visto talvolta la tua vecchia madre
nell’istante in cui ti rifà il letto,
rimbocca, distende, appiana e carezza il lenzuolo,
perché non vi sia nemmeno una sola grinza che prema?
Il suo fiato ed il gesto della sua mano e del palmo
sono tanto amorevoli,
che in quanto passati continuano a spegnere un incendio
                                               a Persèpoli
e come presenti hanno già placato una futura tempesta
nel mare cinese o in un altro sinora sconosciuto…
 
 
I bambini
 
Ci sono i bambini… In verità solo loro…
Purezza di cuore, evidenza d’un miracolo
negato a noi adulti, anche se ci stupiamo,
caduti come fiammelle dal cuore della poesia…
 
Ci sono bambini, in verità solo loro!
Non so perché strappino libri e fantocci,
ma solo i bimbi sono eterni come
il canto della lòdola sulla battaglia di Austerlitz…
 
 
[da Una notte con Amleto e altre poesie di Vladimír Holan, trad. di Angelo Maria Ripellino, SE, 2018]
 
Torna Indietro
Lascia un Commento

Scrivi un commento

Scrivi le tue impressioni e i commenti,
verranno pubblicati il prima possibile!

Ho letto l'informativa sulla privacy e acconsento al trattamento dei dati personali ai sensi dell'art. 13 D. lgs. 30 giugno 2003, n.196

Luigi Oliveto

Luigi Oliveto

Giornalista, scrittore, saggista. Inizia giovanissimo l’attività pubblicistica su giornali e riviste scrivendo di letteratura, musica, tradizioni popolari. Filoni di interesse su cui, nel corso degli anni, pubblica numerosi libri tra cui: La grazia del dubbio (1990), La festa difficile (2001), Siena d’autore. Guida letteraria della città e delle sue terre (2004), Giosuè Carducci. Una vita da poeta (2011), Giovanni Pascoli. Il poeta delle cose (2012), Il giornale della domenica. Scritti brevi su libri, vita, passioni e altre inezie (2013), Il racconto del vivere. Luoghi, cose e persone nella Toscana di Carlo Cassola (2017). Cura la ristampa del libro di Luigi Sbaragli Claudio Tolomei. Umanista senese del Cinquecento (2016) ed è co-curatore dei volumi dedicati a Mario Luzi: Mi guarda Siena (2002) Toscana Mater (2004),...

Vai all' Autore

Libri in Catalogo

NEWS

x

Continuando la navigazione o chiudendo questa finestra, accetti l'utilizzo dei cookies.

Questo sito o gli strumenti terzi qui utilizzati utilizzano cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalità illustrate nella cookie policy. Chiudendo questo banner o proseguendo la navigazione, acconsenti all’uso dei cookie.

Accetto Cookie Policy
X
x