Alle origini. Lingua del volgo, lingua di Dio

il 01/03/2010 - Redazione

Parlava in aramaico, ma seppe cavarsela piuttosto bene persino con l’antica lingua toscana. Il poliglotta in questione fu Gesù di Nazareth o, per meglio dire, il Vangelo che di lui racconta vita, opinioni e miracoli. La disinvolta premessa allude a una affascinante traduzione delle pagine del “Vangelio de sancto Johanni” in lingua toscana, risalente alla fine del Duecento, con chiari elementi di lingua senese. Il prezioso manoscritto, conservato presso la Biblioteca Vaticana, qualche anno fa è stato edito dalla Società Biblica Britannica per la cura di Marco Cignoni e “grazie a Dio” è ora alla portata di tutti.

Per leggere l'intervento completo di Luigi Oliveto clicca qui

Torna Indietro

NEWS

Libri

x

Continuando la navigazione o chiudendo questa finestra, accetti l'utilizzo dei cookies.

Questo sito o gli strumenti terzi qui utilizzati utilizzano cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalità illustrate nella cookie policy. Chiudendo questo banner o proseguendo la navigazione, acconsenti all’uso dei cookie.

Accetto Cookie Policy
X
x